This year, we introduce a new tradition to our
daughters, recapturing the year in your eyes. We would like our daughters
keeping their good memories through out their growing stage in life.
Since they are only 5 years old, I typed out their words, their thoughts,
and edited a little bit here and there. I tried my best to typing out the
exact words or phases spoken by them. Sydney and Celine freely expressed
themselves through words. Together, we finished a memory page for Sydney and another
page for Celine. We had so much fun talking about things that had
happened in 2007. It was amazing to hear our daughters told us what were
the most memorable moments in 2007. We attached their 2007 memories in
our Christmas card sending to our family and friends and wish them Merry
Christmas and Happy New Year!
January first marks a beginning
December thirty-first concludes an ending
A year ends with three hundred sixty-five days
There are good or bad in many ways
With all these, how do I remember?
With black and white and my computer
I capture them in my children words
In their minds, and their little world
Their little world seems so little
Yet, their little world is a bundle
A bundle of laughs, a bundle of joys
A little treasure, in their own voice.
Merry Christmas and
Happy New Year to Khai Minh!
Phan Suy Ung 潘翠膺
California, U.S.A.,
December 2007
MÙANOEL ĐANG VỀ
Black Friday đă đến rồi,
Tưng bừng rộn rịp khắp muôn nơi.
Giáng Sinh hăm hở đua nhau sắm,
Già trẻ tươi vui nhộn đất trời…
*
Sáng nay thức sớm đi mua sắm,
Hàng rẻ, hàng sale thật khỏi chê.
Tấp nập mọi người đứng
trước cửa,
Đúng giờ vô được thật may ghê.
Đến sau hàng sale bị mua hết,
Lủi thủi trên đường quay trở về.
Chẳng biết tỏ bày sao với vợ,
Tội ḿnh thức trể lại hư xe.
Tạ
Long Nữ 谢龙女
Texas, U.S.A., 12/2007
*
MÙAGIÁNG SINH
Tiết trời chuyển lạnh đông về tới,
Tuyết trắng rơi đầy phủ đẹp
ghê!
Đám trẻ nô đùa chơi ném tuyết,
Đèn giăng lấp lánh thấy mà mê.
Phố phường rộn rịp đi mua sắm,
Mừng lễ Giáng Sinh lại trở về.
Chuông Thánh giáo đường vang vọng lại,
Nguyện cầu quốc thái được an bề.
Tạ
Huệ Hạnh 谢惠杏
Houston, Texas,
U.S.A., 12/2007
GIÁNGSINHẤY…GIÁNGSINHNÀY…
Giáng sinh ấy em về theo niềm nhớ,
Nắng thêm hồng, gió đọng chút hương
xưa.
Con tim nhỏ đôi khi như ngưng thở,
Sóng mắt nào xao động thuở t́nh
đưa.
Em đă đến phố buồn vương màu sắc,
Khi em cười đốt cháy cả hồn ta,
Trời tuy lạnh mà ḷng anh ấm măi,
Giọt t́nh xưa nhuộm lấn cả không gian.
Nhạc du dương trong đèn màu mờ sáng,
Đắm đuối nh́n, không ai nói nên lời,
Trong im lặng trao nhau ṿng tay ấm,
Nhóm lửa ḷng hong dịu nỗi niềm vơi,
Giáng Sinh này bên ấy có tuyết rơi?
Lời nguyện cầu tha thiết trong ḷng tôi.
Trái tim em rộng mở măi yêu đời,
Dẩu ḍng đời thay đổi lắm nổi
trôi.
Vương Tuy Thâm 王绥深
California, U.S.A., Muà Noel 2007
ĐÊMBUỒNGIÁNGSINH
Đông đă về rồi, em biết không?
Một mùa lá rụng xót xa ḷng.
Một mùa thề hẹn ngày xưa cũ,
Ray rứt ân t́nh măi nhớ mong.
Đă mấy mùa qua ta vắng nhau,
Tim anh thao thức măi đong sầu.
Chợt nghe chuông đổ buồn da diết,
Em hỡi!Giờ này
em ở đâu?
Bài thánh ca buồn đêm Giáng Sinh,
Nghe sao man mác cơi ḷng ḿnh.
Lang thang từng bước chân vô định,
Anh nhớ bâng khuâng một bóng h́nh.
Đức Mẹ dịu hiền trong Thánh Kinh,
Mong người soi sáng măi tâm linh.
Cầu xin ban phép lành nhân thế,
Trọn ước đào nguyên giấc mộng
t́nh.
Sương phủ giáo đường mờ ảo
thêm,
Từng hồi chuông đổ vang trong đêm.
Trên cao có mấy v́ sao lạ,
Chợt sáng trong đêm vẹn ước nguyền.
Trần Hưng 陈兴
California, U.S.A., Muà Noel 2007
GIÁNGSINHỞMỸ
Lần thứ hai ăn Noel ở
Mỹ ( lần trước vào năm 2005 ), cảm giác
trong tôi vẫn rất mới mẻ.Đang giữa tháng 12 mà không
khí Giáng Sinh vui tươi tràn ngập khắp
nơi:Nhạc Giáng Sinh
vang lên trên radio và ở các khu phố; các cửa hàng
trưng bày đầy những món quà Giáng Sinh xinh xắn;
các khu vui chơi và công viên trang trí cây thông to và cao trông rất
đẹp.
Mấy ngày qua dạo quanh các
khu trung tâm của San Jose và San Francisco mới cảm thấy
ngày lễ Giáng Sinh đang đến gần.H́nh như trong những ngày
này những người dân Mỹ tạm quên đi những
lo toan hàng ngày, cùng ḥa nhập vào không khí tưng bừng,
vui nhộn của ngày hội của thế giới.
Giáng Sinh năm 2006 ở Nha
Trang, tôi chỉ đưa gia đ́nh đi nhà hàng ăn
tối rồi về nhà.Tôi không thích cảnh xe gắn máy lạng lách, bất
chấp luật lệ giao thông, dù là cảnh kẹt xe ở
khu vực có các nhà thờ cũng nói lên không khí vui
tươi, nên đi ăn tối sớm và về sớm.Mở CD ra nghe bài hát Giáng
Sinh:Silent night, holy night…với
những đêm thánh yên b́nh thế này, cầu chúc cho mọi
người trên thế giới yêu thương nhau
hơn, giúp đỡ nhau nhiều hơn.
Vương Vĩnh Hiệp王永協
12 December 2007
Trên máy bay trên đường đi New York
Ảnh chụp ở City Hall
của thành phố San Francisco, California (Vương Vĩnh
Hiệp)