*唐詩越譯* 大林寺桃花
NGUYÊN TÁC:
PHIÊN ÂM HÁN VIỆT:
ĐẠI LÂM TỰ ĐÀO HOA
Bạch Cư Dị
Nhân gian tứ nguyệt phương phỉ tận
Sơn tự đào hoa thuỷ thịnh khai
Trường hận xuân quy, vô mịch xứ
Bất tri chuyển nhập thử trung lai.
DỊCH THƠ:
HOA ĐÀO CHÙA ĐẠI LÂM
Tháng tư hoa khác tàn hương sắc,
Chùa núi hoa đào mới trỗ đầy.
Hận măi xuân đi tin vắng bặt,
Nào dè xuân chuyển cả về đây.
Thái Trọng Lai 太重来 dịch
Đà Nẵng, Việt Nam, Cuối Năm 2010
*** 投稿電郵請寄 ***
Bài vở & h́nh ảnh xin gởi về Ban Phụ Trách KHAIMINH.ORG
VanNgheGiaiTri@KhaiMinh.org
啓明网站 | Copyright © 2004 – Present KHAIMINH.ORG | Website Disclaimer